Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 3:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 3:2

Kamu adalah surat pujian kami yang tertulis dalam hati kami dan yang dikenal dan yang dapat dibaca oleh semua orang. c 

AYT (2018)

Kamulah surat kami, yang tertulis dalam hati kami, yang diketahui, dan dibaca oleh semua orang.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 3:2

Bahkan, kamulah surat kiriman kami, yang tertulis di dalam hati kami, dan yang dikenal dan dibaca oleh orang sekalian.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 3:2

Saudara sendirilah surat pujian kami, yang tertulis di dalam hati kami dan yang dapat diketahui dan dibaca oleh setiap orang.

TSI (2014)

karena kalianlah yang merupakan surat pengantar kami! Cara hidup kalian ibarat surat Kristus yang bisa dilihat dan dibaca oleh semua orang. Surat itu ditulis bukan dengan tinta melainkan dengan Roh Allah yang hidup, dan bukan diukir pada batu melainkan di hati manusia. Nama kalian juga terukir dalam hati kami.

MILT (2008)

Kamu adalah surat kami yang telah ditulis di dalam hati kami, yang diketahui dan dibaca oleh semua orang,

Shellabear 2011 (2011)

Kamulah surat pujian kami, yang tertulis pada hati kami, dan yang dapat diketahui serta dibaca oleh semua orang.

AVB (2015)

Kamulah surat pujian kami, yang tersurat dalam hati kami, dan yang dapat diketahui serta dibaca oleh semua orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 3:2

Kamu
<5210>
adalah
<1510>
surat pujian
<1992>
kami
<2257>
yang tertulis
<1449>
dalam
<1722>
hati
<2588>
kami
<2257>
dan yang dikenal
<1097>
dan
<2532>
yang dapat dibaca
<314>
oleh
<5259>
semua
<3956>
orang
<444>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 3:2

Bahkan, kamulah
<5210>
surat kiriman
<1992>
kami
<2257>
, yang tertulis
<1449>
di
<1722>
dalam hati
<2588>
kami
<2257>
, dan yang dikenal
<1097>
dan
<2532>
dibaca
<314>
oleh
<5259>
orang
<444>
sekalian
<3956>
.
AYT ITL
Kamulah
<5210>
surat
<1992>
kami
<2257>
, yang tertulis
<1449>
dalam
<1722>
hati
<2588>
kami
<2257>
, yang diketahui
<1097>
, dan
<2532>
dibaca
<314>
oleh
<5259>
semua
<3956>
orang
<444>
.

[<1510>]
AVB ITL
Kamulah
<5210>
surat pujian
<1992>
kami
<2257>
, yang
<3588>
tersurat
<1449>
dalam
<1722>
hati
<2588>
kami
<2257>
, dan yang
<3588>
dapat diketahui
<1097>
serta
<2532>
dibaca
<314>
oleh
<5259>
semua
<3956>
orang
<444>
.

[<1510>]
GREEK WH
η
<3588>
T-NSF
επιστολη
<1992>
N-NSF
ημων
<2257>
P-1GP
υμεις
<5210>
P-2NP
εστε
<2075> <5748>
V-PXI-2P
εγγεγραμμενη
<1449> <5772>
V-RPP-NSF
εν
<1722>
PREP
ταις
<3588>
T-DPF
καρδιαις
<2588>
N-DPF
ημων
<2257>
P-1GP
γινωσκομενη
<1097> <5746>
V-PPP-NSF
και
<2532>
CONJ
αναγινωσκομενη
<314> <5746>
V-PPP-NSF
υπο
<5259>
PREP
παντων
<3956>
A-GPM
ανθρωπων
<444>
N-GPM
GREEK SR
η


<3588>
E-NFS
επιστολη
ἐπιστολὴ
ἐπιστολή
<1992>
N-NFS
ημων
ἡμῶν
ἐγώ
<1473>
R-1GP
υμεισ
ὑμεῖς
σύ
<4771>
R-2NP
εστε
ἐστε,
εἰμί
<1510>
V-IPA2P
ενγεγραμμενη
ἐγγεγραμμένη
ἐγγράφω
<1449>
V-PEPNFS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
ταισ
ταῖς

<3588>
E-DFP
καρδιαισ
καρδίαις
καρδία
<2588>
N-DFP
ημων
ἡμῶν,
ἐγώ
<1473>
R-1GP
γινωσκομενη
γινωσκομένη
γινώσκω
<1097>
V-PPPNFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
αναγινωσκομενη
ἀναγινωσκομένη
ἀναγινώσκω
<314>
V-PPPNFS
υπο
ὑπὸ
ὑπό
<5259>
P
παντων
πάντων
πᾶς
<3956>
E-GMP
ανθρωπων
ἀνθρώπων,
ἄνθρωπος
<444>
N-GMP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 3:2

1 Kamu adalah surat pujian kami yang tertulis dalam 2  hati kami dan yang dikenal 3  dan yang dapat dibaca oleh semua orang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA